鴻門宴
  • 白文對照
  • 作者簡介
  • 導讀
  • 學習園地
原文第 1 楚軍夜擊,坑秦卒二十餘萬人新安城南。行略定秦地;至函谷關,有兵守關,不得入。又聞沛公已破咸陽,項羽大怒,使當陽君等擊關。項羽遂入,至於戲西。沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰:「沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。」項羽大怒,曰:「旦日饗士卒,為擊破沛公軍!」當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門,沛公兵十萬,在霸上。范增說項羽曰:「沛公居山東時,貪於財貨,好美姬。今入關,財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。吾令人望其氣,皆為龍虎,成五采,此天子氣也,急擊勿失。」 
語譯第 1  楚軍夜間攻擊秦軍,在新安城南活埋二十多萬秦國投降的軍隊,將要攻打奪取平定關中。函谷關已經有軍隊防守,無法進入。又聽說劉邦已經攻破咸陽。項羽震怒,指派當陽君黥布等攻打函谷關。項羽於是進入關內,抵達戲西。劉邦駐軍在霸上,不能夠和項羽見面。劉邦的左司馬曹無傷派人告訴項羽說:「劉邦要在關中稱王,讓子嬰做國相,擁有全部珍寶。」項羽更加大怒,說:「明天以酒食犒賞慰勞士兵,以便擊敗劉邦的軍隊!」就在這個時刻,項羽有四十萬的軍隊,駐守在新豐鴻門;劉邦有十萬的軍隊,駐守在霸上。范增說服項羽說:「劉邦在山東的時候,貪婪財物,喜好女色;現今進入關中,不貪取財物,也不寵幸婦女;這個志氣不小。我叫人觀望他頭上的雲氣,都像龍虎的形狀,成為五彩的樣子,這是天子的徵兆呀。趕快把他擊殺,不要錯失大好機會!」   
原文第 2 楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:「毋從俱死也。」張良曰:「臣為韓王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語。」良乃入,具告沛公。沛公大驚,曰:「為之奈何?」張良曰:「誰為大王為此計者?」曰:「鯫生說我曰:『距關,毋內諸侯,秦地可盡王也。』故聽之。」良曰:「料大王士卒足以當項王乎?」沛公默然,曰:「固不如也。且為之奈何?」張良曰:「請住謂項伯,言沛公不敢背項王也。」沛公曰:「君安與項伯有故?」張良曰:「秦時與臣游,項伯殺人,臣活之;今事有急,故幸來告良。」沛公曰:「孰與君少長?」良曰:「長於臣。」沛公曰:「君為我呼入,吾得兄事之。」張良出,要項伯。項伯即入見沛公。沛公奉卮酒為壽,約為婚姻,曰:「吾入關,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府庫,而待將軍。所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。日夜望將軍至,豈敢反乎?願伯具言臣之不敢倍德也。」項伯許諾,謂沛公曰:「旦日不可不蚤自來謝項王。」沛公曰:「諾。」於是項伯復夜去,至軍中,具以沛公言報項王,因言曰:「沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。不如因善遇之。」項王許諾。 
語譯第 2 楚左尹項伯,是項羽的叔父,平常與留侯張良交往友善、張良此時跟隨著劉邦,項伯就在夜間騎馬跑到劉邦的軍營,暗中會見張良,把這件事一五一十很完整告訴給他,要招呼張良和他一起離開,說:「不要跟著一起死呀!」張良說:「我替韓王送劉邦,現今劉邦的事情緊急,逃走是很不義氣,不能不告訴一聲。」張良就進到裡面,把這件事全部告訴劉邦。劉邦大吃一驚,說:「這該怎麼辦呢?」張良說:「誰給大王設計這個計劃的呢?」劉邦說:「有小人勸我說:『守住函谷關,不讓諸侯進入,秦地就可以全部佔有』所以就聽從了。」張良說:「評估一下大王您的軍隊能夠阻擋項羽嗎?」劉邦沉默一會兒,說:「當然比不上。但該怎麼辦?」張良說:「讓我去告訴項伯,就說沛公您不敢背叛項王。」劉邦說:「您怎麼還和項伯有交情?」張良說:「在秦的時候,他和我一起遊歷,他殺了人,我救了他一命;現在事情緊迫,所以特地來告訴我。」劉邦說:「他和你誰長誰幼?」張良說:「他年紀比我大。」劉邦說:「你替我把他叫來,我會像對待兄長那樣禮遇他。」張良出來,邀請項伯。項伯就進去見劉邦。劉邦捧一杯酒為他祝壽,並相約做兒女親家,說:「我進入關中,一點東西都不敢取用,登記吏民,查封府庫,而等候項羽將軍。所以派軍隊防守函谷關的原因是,防備其他的盜賊進出和發生意外變故。日日夜夜盼望項羽將軍到來,怎麼還敢反叛呢?希望您向項羽將軍好好地說明,我不敢違背道德呀!」項伯答應了,對劉邦說:「明天不可以不早點親自來向項王道歉。」劉邦說:「好。」於是項伯連夜趕回去,到達軍中,把劉邦的話詳細地向項羽報告,隨即說道:「劉邦不先攻破關中,你怎麼敢進入呢?現今人家有大的功勞而攻擊他,這樣是不講義氣。不如因此很好對待他。」項羽答應了。
原文第 3 沛公旦日從百餘騎來見項王,至鴻門。謝曰:「臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰河北,臣戰河南,然不自意能先入關破秦,得復見將軍於此。今者有小人之言,令將軍與臣有郤。」項王曰:「此沛公左司馬曹無傷言之。不然,籍何以至此?」項王即日因留沛公與飲。項王、項伯東嚮坐;亞父南嚮坐─亞父者,范增也;沛公北嚮坐;張良西嚮侍。
語譯第 3 第二天,劉邦帶領一百多名隨從騎兵來見項羽,到達鴻門,他向項羽謝罪說:「我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰,我在黃河以南作戰,我自己真沒有料到能先入函谷關打敗秦國,能在這個地方見到將軍。現在由於壞人的讒言,使得將軍和我產生一些隔閡。」項羽說:「這是你的部下左司馬曹無傷說的呀,不然的話,我怎麼會怎樣呢?」項羽當天就把劉邦留下參加宴會,項羽、項伯向東坐在首座;亞父向南坐─亞父就是范增,劉邦向北坐在下首,張良向西坐著做陪客。
原文第 4 范增數目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應。范增起,出,召項莊,謂曰:「君王為人不忍,若入前為壽;壽畢,請以劍舞,因擊沛公於坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜!」莊則入為壽。壽畢,曰:「君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。」項王曰:「諾。」項莊拔劍起舞。項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公。莊不得擊。 
語譯第 4 范增頻頻向項羽暗示,舉起他所佩帶的王玦三次示意項羽趕快動手。項羽沉默沒有任何表示。范增站起來,走到外面,叫來項莊,對他說:「我們的大王為人心腸太軟。你進去,上前祝酒,祝完酒後,請求舞劍助興。把握機會就在座位上把沛公刺死。否則,你們這些人都將被他所俘虜!」項莊就到裡面去敬酒。敬酒結束,說道:「大王和沛公飲酒,軍中沒有任何娛樂,請讓我舞劍吧!」項羽說:「好」。項莊拔劍起舞,項伯也趕緊拔劍起舞,常常用自己的身體擋住劉邦,讓項莊沒有刺擊劉邦的機會。
原文第 5 於是張良至軍門見樊噲。樊噲曰:「今日之事何如?」良曰:「甚急!今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也。」噲曰:「此迫矣!臣請入,與之同命。」噲即帶劍擁盾入軍門。交戟之衛士欲止不內。樊噲側其盾以撞,衛士仆地。噲遂入,披帷西嚮立,瞋目視項王,頭髮上指,目眦盡裂。項王按劍而跽曰:「客何為者!」張良曰:「沛公之參乘樊噲者也。」項王曰:「壯士!─賜之卮酒!」則與斗卮酒。噲拜謝,起,立而飲之。項王曰:「賜之彘肩!」則與一生彘肩。樊噲覆其盾於地,加彘肩上,拔劍切而啗之。項王曰:「壯士!能復飲乎?」樊噲曰:「臣死且不避,卮酒安足辭!夫秦王有虎狼之心,殺人如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。懷王與諸將約曰:『先破秦入咸陽者王之。』今沛公先破秦入咸陽,毫毛不敢有所近,封閉宮室,還軍霸上,以待大王來。故遣將守關者,備他盜出入與非常也。勞苦而功高如此,未有封侯之賞,而聽細說,欲誅有功之人,此亡秦之續耳。竊為大王不取也!」項王未有以應,曰:「坐。」樊噲從良坐。 
語譯第 5 於是張良就跑到營門口找到樊噲。樊噲問道:「今天的事情如何?」張良說:「萬分危急!現在頊莊拔劍起舞,常在沛公身上打主意。」樊噲說:「這太危險了!讓我進去,跟他們去拼命!」樊噲立刻帶著劍,提著盾牌奔向營門,手持長戟交叉著的衛兵們想檔住他不讓他進去,樊噲側著盾牌用力一撞,衛兵跌倒在地,樊噲就進去了,他掀開帳幕,向西一站,瞪著項羽,憤怒得連頭髮都要豎起來,眼眶都要裂開了。項羽按著劍把,上身挺直,問道:「來人是幹什麼的?」張良說:「這是沛公的近身侍衛樊噲。」項羽說:「好一位壯士!賞他一杯酒喝!」侍者立刻給他一大杯酒。樊噲下拜稱謝後,就起來站著把它喝乾了。項羽說:「再賞他一隻豬肘子!」侍者就給他一隻生的豬肘子。樊噲就把盾牌反扣在地上,再把豬肘子放在盾牌上面,拔出劍來,一塊一塊地切下來吃了。項羽說:「壯士,還能喝嗎?」樊噲說:「我連死都不畏懼,一杯酒值得推辭嗎!我看秦王有虎狼般的殘暴心腸,殺人惟恐不能殺盡,處罰人惟恐不能用盡酷刑,因而天下的人都反對他。懷王曾與各位將軍約定:『誰先破秦攻入咸陽,就立他為王。』現在沛公最先破秦攻入咸陽,連最細小的東西都不敢碰,宮室封閉,軍隊退守霸上,等待大王您的到來。他之所以派將守關,只不過為了防備其他盜賊出入或發生意外事故而已。這樣勞苦功高,不但沒有受到封侯的賞賜,反而聽信小人的話,想斬殺有功的人,這是繼續走向秦國滅亡的路,我個人認為大王您是不該這樣做的!」項羽一時無話回應,就說:「坐下吧!」樊噲就挨著張良坐下。   
原文第 6 坐須臾,沛公起如廁,因招樊噲出。沛公已出,項王使都尉陳平召沛公。沛公曰:「今者出,未辭也,為之柰何?」樊噲曰:「大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?」於是遂去。乃令張良留謝。良問曰:「大王來何操?」曰:「我持白璧一雙,欲獻項王;玉斗一雙,欲與亞父。會其怒,不敢獻。公為我獻之。」張良曰:「謹諾。」當是時,項王軍在鴻門下,沛公軍在霸上,相去四十里。沛公則置車騎,脫身獨騎,與樊噲、夏侯嬰、靳彊、紀信等四人持劍盾步走,從酈山下,道芷陽間行。沛公謂張良曰:「從此道至吾軍,不過二十里耳。度我至軍中,公乃入。」 
語譯第 6 坐了沒多久,劉邦起身上廁所,就招呼樊噲出來。劉邦出來以後,項羽就派都尉陳平去叫劉邦回來。劉邦對樊噲說:「現在幸而出來了,但是沒有向項王告別,怎麼辦?」樊噲說:「做大事不可拘泥小節,行大禮不必計較瑣細的謙讓,如今人家是擺著菜刀和砧板,把我們當作魚肉來宰割,為什麼一定要去告別?」於是就走了。劉邦叫張良留下向項羽去致謙。張良問道:「大王您來時可帶了什麼禮物?」劉邦說:「我帶來一對白璧,想獻給項王;一對玉斗,想獻給亞父,但剛巧碰上他們正在生氣,我不敢奉獻。你替我去奉獻吧!」張良說:「好好。」當時,項羽軍隊駐紮在鴻門,劉邦軍隊駐紮在霸上,相距四十里。劉邦就留下隨從的車騎,脫身單獨一人騎馬,與樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人拿著劍和盾牌,快速離去。從驪山下,經過芷陽抄近路逃走。劉邦臨行前對張良說:「從這條小路到我們軍營,不過二十里左右。您估計我已經到達營地時,才可進去。」
原文第 7 沛公已去,間至軍中,張良入謝,曰:「沛公不勝桮杓,不能辭。謹使臣良奉白一雙,再拜獻大王足下;玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。」項王曰:「沛公安在?」良曰︰「聞大王有意督過之,脫身獨去,已至軍矣。」項王則受璧,置之坐上。亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之,曰:「唉!豎子不足與謀!奪項王天下者,必沛公也。吾屬今為之虜矣!」沛公至軍,立誅殺曹無傷。
語譯第 7 劉邦離開以後,張良做計他已從小路到達自己營地,才進去致歉,說:「沛公不能再喝酒了,無法當面告辭。他叫我奉上一對白璧,再拜送給您大王;一對玉斗,再拜送給您大將軍。」項羽問道:「沛公現在哪兒?」張良說:「他聽說您大王有意要責備他,就單身離去,現已回到營地了。」項羽就收受了白璧,把它放在座位上。范增收受了玉斗,摔在地上,拔出劍來把它剁碎,說:「唉!這個小子真的不能跟他共謀大事!將來奪得項王天的人,一定就是沛公!我們這些人都要成為他的俘虜了!」,劉邦回到營地以後,立刻殺掉曹無傷。
司馬遷(前一四五─約前九十年)西漢史學家、文學家。字子長。夏陽(今陝西韓城)人。西漢史官司馬談之子。曾從董仲舒學春秋,向孔安國問尚書。二十歲自長安出遊,歷經長江、湘江、沅江、淮水、泗水、黃河等流域,沿途訪問故老,調查民俗,歷時數年。元封三年(前一○八年)始任太史令,閱覽金匱石室之書及檔案文件,積累寫史材料。太初元年(前一○四年),倡議改革曆法,主持改曆工作,與公孫卿、射姓、唐都、落下閎等幾十人共同制訂以正月為歲首的新曆,史稱「太初曆」。天漢三年(前九八年),因替李凌敗降辯解,觸怒武帝,入獄受腐刑。不久,任中書令。發憤著述。欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。太始元年(前九六年)基本上寫成史記(原稱太史公書)。這是一部上起黃帝下訖漢武帝的紀傳體通史,也是一部少見的政治文化史巨著,在史學上和文學上都達到了很高的成就。其史記被譽為「史家之絕唱,無韻之離騷。」史記初藏於家,漢宣帝時始由楊惲(司馬遷的外孫)公布於世。

鴻門宴是《史記‧項羽本紀》的一個片斷,其中涉及到的許多人物,各自閃耀著個性的光芒。在這裡,同是封建軍事集團的領袖,項羽和劉邦就各具風貌,神態迥異;作為兩個對立營壘的謀士,范增和張良的機謀策略,也各有千秋。   司馬遷善於抓住關鍵性的歷史事件,在錯綜複雜的矛盾鬪爭中刻畫人物。「西屠咸陽」等事件的規模和場面,都比「鴻門宴」大得多;但從鬪爭的總形勢上考察,「鴻門宴」既是劉邦、項羽從盟友轉為敵手的開始,也是項羽從勝利走向敗亡的轉折。正因為如此,一場觥籌交錯的宴會,實際上比千軍萬馬的廝殺更為尖銳複雜、驚心動魄,因而更加有利於人物形象的刻畫。也正因為如此,司馬遷敘述「西屠咸陽」等事件,不過寥寥數筆,而「鴻門宴」卻花上一千五百多字描述。   「鴻門宴」是一場鬪智謀、耍權術的政治搏鬪。在這場搏鬪中,敵對陣營中的智囊人物張良和范增得到了細緻的刻畫,顯示了各自的性特點。他們都看到了劉邦、項羽之爭的性質、趨勢和可能出現的後果。張良的才能是在使劉邦集團化被動為主的過程中顯示出來的。范增的深謀遠慮則更多表現在事先定策,席間暗算和事後斷言等方面。在「鴻門宴」這場尖銳複雜的鬪智中,張良全局在胸、從容沉著的特點以及范增驕狂浮躁、心地狹窄的缺點也得到了充分的表現。
本文討論
司馬遷刻畫歷史人物形象的另一種方法就是注意歷史人物的出身和經歷,描述其獨特的言論和行動。司馬遷不是階級論者,卻具有唯物主義的思想因素和辯證法觀點。所以他可能從不同歷史人物的一言一行、臉部表情中,看到各自的出身和經歷的點點滴滴。加上在創作中堅持不虛美、不隱惡的嚴謹態度,因而「史記」所塑造的歷史人物往往是個性鮮明的典型。以劉邦和項羽為例:劉邦雖出身貧寒家庭,但「不事人生產」,是個市井無賴之徒。他擅長玩弄權謀。為了實現自身的目的,經常不擇手段,違背承諾。項羽出身於貴族家庭,他一方自大放縱,視人命如糞土;一方面又恪守禮教,圖取虛名。在反抗暴秦的長期鬥爭中,劉邦與項羽又有各自獨特的經歷。劉邦力量較小,但經常出奇制勝,因而越來越權謀;項羽卻因「巨鹿之戰」大獲全勝,成為「諸侯上將軍」,所以更加沽名釣譽,師心自用,剛愎自用。在鴻門宴上,劉邦和項羽的表現,就是其不同出身和經歷在性格上的最佳寫照。   司馬遷描寫歷史人物,另一個特點,就是並不巨細靡遺,兼收並蓄,而是抓住特定環境中的典型特徵加以刻劃和敘寫。一、他從總結歷史的需要出發,非常注意歷史人物本身具有的典型特徵,捕捉其主導方面,刪略次要方面。例如,為張良作傳,刪略與天下興亡無關的小事,而集中於張良如何運籌帷幄、決勝千里的重要事件。描寫項羽,就緊扣其悲劇性格,從個性頑強、剛愎自用、思慮不周、沽名釣譽等方面下筆。二、根據寫作的需要,司馬遷總是把歷史人物的相關重要言行寫進本人的傳記;同時為了不影響對歷史人物的褒貶不一評價,又常常根據不同篇目的不同要求,把不同的歷史材料分散處理。就「鴻門宴」來說,項羽本紀、高祖本紀、留侯世家、樊噲列傳,皆有所敘寫。內容或多或少,相較之下,項羽本紀最為詳盡。三、司馬遷常常把歷史人物性格的各個面向,分別置放於最適合其表現的事件中詳加刻畫。以「屠狗」起家的樊噲,既有衝鋒陷陣、斬關奪隘的匹夫之勇,又深受劉邦、張良等的教化,頗有些許心計。為了使後者個性突顯,作者就在「鴻門宴」這個鬥爭場合作了最詳實的刻畫。   繪畫的訣竅筆法必須有陰陽向背之分,才能使立體感呈現出來。繪畫是如此,文學作品的形象塑造也有異曲同工之妙。司馬遷敘寫歷史人物,不僅注意正面的描繪,更著力於側面的烘托,尤善於透露其背後的言談舉止。這是司馬遷刻畫人物形象又一獨到的方法。本文通過樊噲來對張良等進行側面烘托和反面交代的敘寫方法,不僅擴大作品的內容,更加使張良機智冷靜的人格特質逼真生動。鴻門宴雖然只是項羽本紀的片斷,但每一件事與劉邦、項羽之爭的全局有密切關聯,到處表現司馬遷的高度藝術技巧,每一位人物皆是不朽的典型特徵。
多媒體資料
洪澤南老師傳統吟讀(四聲八音)
9史記鴻門宴.WAV
官廷森老師示範朗讀
官廷森老師示範:鴻門宴.avi
北一女中教案設計
史記鴻門宴.ppt