上十頁 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 下十頁
  靜思語
1

面容動作、`言談舉止合宜得體,都是從日常生活中修養忍辱。

It is through the daily cultivation of tolerance and humility that we become refined in demeanor and conduct.

2

欣賞他人,即是莊嚴自己。

To appreciate others is to dignify ourself.

3

世間的物質,本來是為人所用,但不知足者因欠缺智慧,竟淪為「被物所用」。

Material objects are meant to be used.Yet people who lack wisdom become discontent and enslaved by material objects.

4

人生有求即多苦!如果只是一味地要求他人,會為自己招來無窮的痛苦。

How bitter lifes is when we have desires!Our demands on others bring endless misery.

5

人生若能減低欲望,生活上便沒有什麼值得計較!

If we can reduce our desires,there is nothing really worth getting upset about.

6

知足之人,雖臥地上,猶為安樂。不知足者,雖處天堂,亦不稱意。

One who is content finds great happiness even sleeping on the ground. One who is discontent will never find happiness even in heaven.

7

知足的人,心量開闊;心量開闊,對人對事就不會計較。

One who is content is immensely broardhearted.A broardhearted person will  not be in dispute with others over any matter.

8

人要知足、惜福、再造福。

Realize you are blessed,and cherish these blessings.Then continue to cultivate more blessings.

9

世間的海可以填平,但是小小一個嘴巴,確永遠填不滿。

The ocean can be filled,yet the tiny mouth of a human being can never be filled.

10

學佛的第一步,是要少欲知足,使心靈安住,智慧增長。

The first step on the path of Bodhism is to lesson our desires and accept what we have.Then our minds will relax and we being to gain wisdom.