上十頁 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 下十頁 |
靜思語 | |
1 | 人應該相信自己,但是不可執著。 Believe in yourself,but do not be attached to your own point of view. |
2 | 無信與迷信二者,寧願「無信」也不要「迷信」;信必須智信。 Atheism is better than supersition.Faith must be guided by wisdom. |
3 | 智信者深體佛法之精神,迷信者曲解宗教之美意。 When one has truth faith,one will not go wrong on the journey of life. |
4 | 人有正確的信仰,在人生旅途走的路就不會有差錯。 We must practice right mindfulness.The right state of mind strengthens us;and a happy mind attracts good fortune. |
5 | 迷信就會疑心生暗鬼、問神卜卦,取信於籤詩、茭杯,而無法真正深入教理。 False understanding leads to superstition, the search for answers from psychics and soothsayers;in this way,we cannot realize the ultimate truth of the teachings. |
6 | 人生在世,但求一心正念,心正氣盛,心開運通。 We must practice right mindfulness.The right state of mind strengthens us;and a happy mind attracts good fortune. |
7 | 「修」是修心養性,「行」是端正行為。 The process of spiritual cultivation is to nurture virture and rectify conduct and behavior. |
8 | 同道,是指同修間若有錯誤的行為,可彼此更正、相互惕勵。 To walk the same path of spiritual cultivation means practitioners unit to inspire each other and reflect on weaknesses in behavior and conduct. |
9 | 把專心`變成一種習慣、心不散亂就有定力。 Practice mindfulness in your daily life.Amind free of wandering thoughts develops inner strength. |
10 | 人既然生在世間,就不能離開眾緣,修行也不能離群隱世。 Born into this world,we are always with people;hence spiritual cultivation cannot occur in isolation. |