上十頁 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 下十頁 |
靜思語 | |
1 | 能為人服務比被人服務有福。 It is more of a blessing to serve others than to be served. |
2 | 捨去眼前的煩惱,才能當下擁有慈悲的法喜。 Let go of all worries,only then will you appreciate the happiness of a compassionate heart. |
3 | 捨得、捨得,能捨才能得。 Let go of all attachment,only then will you receive. |
4 | 付出勞力又歡喜,便叫做「喜捨」。 To give with joy is to help others with a happy mood. |
5 | 任何事情都是從一個決心、一粒種子開始。 Everyachievement grows out of the seed of determination. |
6 | 皺眉和微笑都是一個動作表情,何不微笑? A frown and a smile are both possible. Why not smile? |
7 | 要用心,不要操心、煩心。 Be mindful,not worried or perturbed. |
8 | 能施與的人,比受施的人更有福。 To give is better than to receive. |
9 | 人的心地就像一畝田,若沒有下好的種子,也長不出好的果實來。 Our mind is like a garden;if no good seeds are sown,nothing good will grow from it. |
10 | 人都因為有一個「我」作中心才有煩惱,所以要將「我」看淡些。 Worries arise from attachment to〝self〞. So let go of your 〝self〞. |